ДЕЛО № IJM-0025
КЛАССИФИКАЦИЯ: ИСТОРИЧЕСКИЙ АРХИВ
Мурасаки Сикибу
Murasaki Shikibu
Писательница и придворная дама

РАЗДЕЛ I -- ПРОФИЛЬ
| Имя | Мурасаки Сикибу |
|---|---|
| Английский | Murasaki Shikibu |
| Национальность | Япония |
| Годы жизни | ок. 973 – ок. 1014 |
| Пол | Женский |
| Век | VI-X вв. |
| Область | Литература |
| Звание | Писательница и придворная дама |
РАЗДЕЛ II -- ОБЗОР
Подлинное имя женщины, которую мир знает под прозванием Мурасаки Сикибу, не сохранилось — эпоха Хэйан не считала нужным записывать настоящие имена придворных дам.«Сикибу» — от придворного чина её отца в Палате церемоний (сикибу-сё), а «Мурасаке» («лиловая») — прозвище, взятое из героини её собственного романа.
Родилась она около 973 года в Киото, в боковой, обеднённой ветви могущественного рода Фудзивара.Её отец Фудзивара-но Таметоки был учёным-литератором, знатоком китайской классики и поэтом; мать рано умерла.
Девочка росла в доме отца, слушая, как старший брат Нобунори заучивает под диктовку «Исторические записки» Сыма Цяня и китайские стихи.По преданию, она запоминала всё быстрее брата, и отец однажды с горечью воскликнул: «Какое несчастье, что она не родилась мужчиной!
» — ибо в эпоху Хэйан учёность считалась совершенно неприличной для женщины.Первый поворотный момент наступил около 996 года, когда отец был назначен наместником в отдалённую провинцию Этидзэн, и Мурасаке провела с ним там около двух лет — редкая возможность увидеть мир за пределами столицы.
Вернувшись, она в 998 году вышла замуж за Фудзивара-но Нобутаку, дальнего родственника, человека втрое её старше, уже имевшего других жён.Брак был коротким: в 999 году родилась дочь Кэнси, а в 1001 году муж умер во время эпидемии, оставив Мурасаки вдовой.
Именно это раннее вдовство, похоже, и разбудило в ней писателя.Чтобы заглушить тоску, она начала сочинять повесть о блистательном принце Гэндзи — «сияющем Гэндзи», — его любовях, скитаниях и постепенном охлаждении к миру.
Отдельные главы расходились в рукописных копиях по женским покоям столичной знати, и слух о новой удивительной прозе достиг самого двора.Второй поворотный момент — около 1005 года, когда всемогущий регент Фудзивара-но Митинага пригласил Мурасаки Сикибу ко двору своей дочери, молодой императрицы Сёси (Акико), супруги императора Итидзё.
Придворная жизнь во дворце Цутимикадо дала Мурасаке огромный материал: она присутствовала при дворцовых празднествах, ночных концертах кото и бива, поэтических состязаниях, родах наследного принца.Своё недолгое придворное время она запечатлела в «Дневнике Мурасаки Сикибу» (ок.
1008–1010) — бесценном свидетельстве эпохи, содержащем язвительные наблюдения над её соперницей Сэй-Сёнагон, автором «Записок у изголовья».Параллельно Мурасаки продолжала писать «Повесть о Гэндзи» («Гэндзи-моногатари») — роман колоссального размаха: 54 главы, более 400 персонажей, три поколения, почти тысяча стихотворений танка, вплетённых в прозу.
Первая часть рассказывает о любовных приключениях сияющего принца; вторая — о его зрелости и потерях; последние «главы Удзи» уводят повествование уже в следующее поколение, к меланхолическому Каору.Тонкое психологическое изображение характеров, пронизывающее ощущение «моно но аварэ» — печального очарования преходящих вещей, — и безукоризненное владение стилистикой хэйанского японского сделали этот роман вершиной древней японской литературы.
Последние годы жизни Мурасаки известны лишь по обрывкам.Вероятно, около 1013 года она оставила службу при Сёси и удалилась; умерла она, по разным предположениям историков, около 1014 или в начале 1030-х годов.
Место её погребения в Киото почитается до наших дней.«Повесть о Гэндзи», написанная около 1000 года, была создана почти за два века до первых европейских рыцарских романов и за семь веков до появления современного психологического романа на Западе — и многие литературоведы справедливо называют её первым романом в мировой истории.
Мурасаки Сикибу доказала, что женский литературный голос способен создавать произведения высочайшего художественного достоинства, а её «Гэндзи» определил эстетические идеалы Японии на целую тысячу лет вперёд.
РАЗДЕЛ III -- ХРОНОЛОГИЯ
РАЗДЕЛ IV -- ИЗВЕСТНЫЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ
“Хоть и кажется, что луна одинакова повсюду, разница -- лишь в глазах смотрящего.”
РАЗДЕЛ V -- ПОЛЕВЫЕ ЗАМЕТКИ
[A]Тайное чтение китайской классики
В эпоху Хэйан изучение китайских текстов считалось неподобающим для женщин. Мурасаки, однако, тайно читала китайскую классику вместе с братом и превзошла его в познаниях, хотя вынуждена была скрывать свою учёность при дворе.
「Повесть о Гэндзи」Мурасаки Сикибу считается первым романом в мире, опередившим европейские романы на столетия. Её психологическая глубина, повествовательное мастерство и исследование человеческих эмоций установили литературные стандарты, влиявшие на японскую эстетику на протяжении тысячелетия. Она доказала, что женский литературный голос способен создавать произведения высочайшего художественного достоинства.
- [01]Повесть о Гэндзи (ок. 1000-1012)
- [02]Дневник Мурасаки Сикибу (ок. 1010)
- [03]Поэтическое собрание Мурасаки Сикибу (около 128 стихотворений)
- [04]Вклад в придворную литературу эпохи Хэйан



